Saturday, September 28, 2013

se aika vuodesta / the time of the year





Viimeinen hetki tehdä kasvio valmiiksi. Neljäs kasvio tässä taloudessa, neljäs viime hetki, neljäs katumus siitä ettei tehnyt kasviota valmiiksi jo viime viikolla ja neljäs hieno kasvio valmistumassa. (Kukaan ei ole vielä keksinyt hyödyntää isomman sisaruksensa edellisvuotista kasviota omassa projektissaan...)
Ja se villasukantekohetki. Jämähköt lankakerät saavat kyytiä. Hauskoja väriyhdistelmiä luvassa.

Last minute to finish the school project. Fourth flower herbarium in this household, fourth last minute, fourth regret of not making the whole thing last week, fourth fine herbarium on it´s way. ( And not one of the kids never  figured out they could actually cheat a little and use their older siblins herbarium in their own project! Oh the honesty and diligence...)
And the moment to make woolen socks. All kinds of left over yarns in good use. Fun colour combinations on their way.

Monday, September 23, 2013

siperian jääprinsessa / the ice maiden of siberia





Joskus luin uutisen siperiasta löytyneestä yli 2000 vuotta vanhasta hautalöydöstä. Naisvainaja, "siperian jääprinsessa", oli haudattu juhlavasti koristeltuun kammioon hevosiensa kanssa. Minulle jäi elävästi mieleen hienot tatuoinnit joita hänellä oli hartiassa, nilkoissa ja ranteissa.
En malttanut olla etsimättä tarkempia kuvia, ja kopion oman näkemykseni tatuoinneista tälle omalle hurjapääprinsessalleni.
 Hän tarvitsee ehdottomasti vielä hevosen!(... ja kasvot ja vaatteita, mutta varsinkin hevosen tai pari!) Oi oi. Olen vieläkin innoissani!

(Tuossa alemmassa linkissä myös paremmin kuvia tatuoinneista.)

I once read a news article about an ancient mummy found in siberia, "the ice maiden". She was buried with her horses and all kinds of treasures. I was especially fascinated about her tattoos. And oh, i could not resist making my own version of the amazing animals inked in her skin for my own fierce princess.
The doll still needs horses! ( and face and clothing, yes, but most of all the horses!)

Friday, September 20, 2013

villi prinsessa / wild princess





 Minulla on suunnitelmia tämän villin shamaaniprinsessan varalle. Kihelmöivää jännitystä! Olen innoissani!

I have plans for this wild shaman princess. She´ll be something special. Oh, the exitement!

Wednesday, September 18, 2013



Nukkea ommellessa tajusin, että nyt on se hetki kun täytyisi neuloa iso kasa simppeleitä villasukkia. Sellaisia, joiden perään ei tarvitse itkeä kun häviävät jonnekin elämän syöveriin tai koulun jumppasaliin.

Myös, metsäsamoilun parhaita aikoja taas. Ihmeellinen valo ja pimeys ja kaikki ihana tuoksu tuolla.

Lapseni lentelevät pesästä, ihan konkreettisesti lentokoneilla lähtevät, kolmelle eri mantereelle niitä saatellaan. Olen ihan ihmeissäni. Teen vieläkin ruokaa kahdeksalle, vaikka pitkään ruokapöydässä on istunut vain viisi tai kuusi.


This is the moment, when i should start knitting simple socks. A big pile of simple woolen socks. Those kind that will not make you cry in agony, when lost in the school gym or somewhere in the sockafterlifeland where they all finally meet their pair. I should knit. Right now.

And i should, and i will, and i have been wandering in the woods. The best light and darkness going on right now.

My children, the big ones, are flying from the nest. Yes, in an aeroplain they leave, in three different continents do they land.  And I´m still cooking for eight. Huge barrels of soup with onions, beans and such. Changing. All.

Tuesday, September 10, 2013

siitä tuli ihana / so wonderful




Huivista tuli aivan ihana. Olen jo hukannut, potenut kärsimystä menetyksestä, ja kokenut löytämisen riemua sen kanssa. Ihana huivi.
Lanka on jotain täsmälleen oikean väristä sinistä sukkalankaa suuresta lankakaupasta. En muista langan, enkä kaupan nimeä, mutta kauppa sijaitsee Turussa, vanhassa postitalossa.

The scarf became just so so wonderful. And  i found the exact right blue yarn. Oh, the blueness of it! ( Sorry, can´t remember the name of the yarn, i´m not paying attention much to those things. Some thin sock yarn it was).



Thursday, September 5, 2013

ruissalo






Ruissalossa tuoksuu ihanalta. Sieltä löytyy kaksikerroksinen ampiaispesä ja nippu viehkoja lautasia.
 Isoäiti viihtyy ja kertoo juttuja: kuinka neljä aikuista vietti railakasta tupaantuliaista pienen pienessä leikkimökissä, kuinka vanhat kirkonpenkit tuotiin pihapenkeiksi, ja kuinka leikkimiekat saivat isoäidin käsissä kylmää kyytiä riehakkaiden poikien vierailun jälkeen (miekoilla oli tuhottu kukkapenkkejä, noita poikain pahimpia vihollisia).
Ihana Ruissalo. Ihana.

It smells heavenly in Ruissalo forest. We find a two storey wasp nest and  four pretty plates. Grandmother tells us stories, how they had a housewarming party with four adults in this tinyest ever playhouse, how they had old churchbenches as gardenbenches, and how she furiously destroyed some wooden toyswords after some little boys destroyed her flowers with them.
Wonderful Ruissalo. I love you little cabin. I love you forest.